Ax Nihongo

Saturday, April 29, 2006

今日の言葉

色合い
n. (Hira=いろあい) hue, tinge, tint

やや
adv. rather, very, quite; to a degree, somewhat; slightly, a bit
adv. (Kanji=稍) little, partially, somewhat, slightly
conj. (Kanji=稍) while, during, at the same time as
n. (Kanji=稍) short time, little while, short period of time

幼馴染
n. (Alt=幼なじみ, Alt=幼馴染み, Hira=おさななじみ) old playmate, friend from infancy

ほじくる (ほじる )ー>鼻をほじるは私の癖だ。
v. (Alt=ほじる, Kanji=穿る) scrape, scrub

不確かな
adj. (Hira=ふたしかな) unreliable, undependable; uncertain, indefinite

寿ぐ
v. (Alt=言祝ぐ, Hira=ことほぐ) congratulate, wish well, express good wishes to someone (on a birthday, graduation, etc.)

なんたらかんたら ;《コ》
foobar〔(長めの)値[変数]の見本◆〈語源〉fubar の綴りを変えたもの〕

ばいた bitch
メス豚  bitch

卸売する
v. (Hira=おろしうりする) wholesale, buy or sell in large quantities at a reduced price

約款
n. (Hira=やっかん) agreement, pact; stipulation, article; clause

高利貸し
n. (Hira=こうりがし) loan shark, lends money at very high interest

落っこちる
v. (Hira=おっこちる) drop, fall; flunk

兼ねて
adv. (Hira=かねて) simultaneously, concurrently, at the same time

嘲る
v. (Hira=あざける) scoff, scorn, mock, deride

駄弁る
v. (Hira=だべる) jabber, chatter, chat, prattle

化ける
v. (Hira=ばける) take the form of, appear as; change for the worse, deterioration, negative change
v. (Hira=ふける) spoil from weathering, rot

伏する
v. (Hira=ふくする) bend down
伏せる
v. (Hira=ふせる) lay something upside down, turn something over; cover; lay; hide

はべる
v. (Kanji=侍る) tend to, wait upon, serve

ひねる
v. age, grow older, mature
v. (Kanji=拈る,捻る) turn on; twist; puzzle over

翻る
v. (Hira=ひるがえる) wave, flutter; stream, ripple; tremble, pulsate; waver

火照る
v. (Hira=ほてる) feel hot, burn, flush

蔭る
v. (Alt=陰げる, Hira=かげる) darken, make dark; dim; grow dark; be clouded, be obscured
v. (Alt=翳る,陰る, Hira=かげる) darken, get dark, grow dark; be clouded, be obscured; dim

くねる
v. bend loosely back and forth

くつがえる
v. (Kanji=覆る) topple over, be overturned, collapse, capsize

のめる
v. fall, tumble

おもねる
v. (Kanji=阿る) flatter, praise, compliment

せせる
v. pick, pluck

しげる
v. (Kanji=茂る) luxuriate, be luxurious

しける
v. (Kanji=時化る) be stormy, be choppy; go through hard times, depress, press down on
v. (Kanji=湿気る) be damp, be moist, be wet, become wet

てる
v. (Kanji=照る) shine, gleam, sparkle

ずるがしこい
adj. (Kanji=ずる賢い) clever, wise, shrewd

つめる
v. (Kanji=詰める) pack; shorten; work out

つねる
v. (Kanji=抓る) pinch, squeeze between a finger and thumb

うねる
v. undulate, swell; meander, wander, wind

うせる
v. (Kanji=失せる) disappear, vanish, go out of sight, cease to exist

よみがえる
v. (Kanji=蘇る) be resurrected, be revived, be resuscitated, be rehabilitated

あぶらぎる
v. (Kanji=脂ぎる) oil, spread with oil

ちぎる
v. (Kanji=契る) pledge, promise; vow, swear
v. (Kanji=千切る) tear to pieces

ちる
v. (Kanji=散る) fall; scatter

ぐちる
v. (Kanji=愚痴る) complain, find fault, express displeasure

ひる
v. (Kanji=乾る,干る) dry, wipe dry, make dry; become dry

ほとばしる
v. (Kanji=迸る) spurt, surge, gush out, break from

いびる
v. tease, pester, taunt, mock

かじる
v. (Kanji=齧る) gnaw, nibble, bite at; crunch, have a smattering of

きしる
adj. (Kanji=軋る) creaky, squeaky, harshly grating
v. (Kanji=軋る) creak, squeak, make a harsh grating noise

みくびる
v. (Kanji=見縊る) underrate, underestimate, undervalue, belittle

むしる
v. (Kanji=毟る) pluck, pick; tear

なじる
v. (Kanji=詰る) rebuke, scold, tell off

ののしる
v. (Kanji=罵る) speak ill of, say bad things about -, abuse

おもいきる
v. (Kanji=思い切る) resign to fate, give up

そしる
v. (Kanji=譏る,誹る,謗る) vilify, slander, defame

やじる
v. (Kanji=野次る) jeer, hoot, boo, catcall, heckle, ridicule

よぎる
v. (Kanji=過る) pass by, go past

よじる
v. (Kanji=捩じる,捩る) kink, twist; become twisted, become curled

よこぎる
v. (Kanji=横切る) cross, traverse, pass over

とちる
v. fluff, make fluffy, shake or puff out

あせる
v. (Kanji=焦る) be in a hurry, be impatient
v. (Kanji=褪せる) fade, peroxide, decolorate, decolorize, discolor

粘り強い
adj. (Hira=ねばりづよい) tenacious, persevering, persistent, stubborn

兼ね合い
n. (Hira=かねあい) equilibrium, poise, state in which all forces act in perfect opposition and cancel the effects of one another

Monday, April 24, 2006

部首の読み方

一画
一 いち
丨 たてぼう
丶 てん
丿 の
乀 の
乙 おつにょう
乚 おつにょう
亅 はねぼう
二画
二 に
亠 なべぶた、けいさんかんむり
人 ひと、にんべん、ひとがしら
儿 にんにょう
入 にゅう
八 はち、はちがしら
冂 けいがまえ、まきがまえ、えんがまえ
冖 わかんむり
冫 にすい
几 つくえ、かぜかんむり、かぜがまえ
凵 かんにょう、うけばこ
刀 かたな
刂 りっとう
力 ちから
勹 つつみがまえ、くがまえ
匕 さじ
匸 はこがまえ、かくしがまえ
十 じゅう
卜 ぼく
卩 ふしづくり
厂 がんだれ
厶 む
又 また
三画
口 くち
囗 くにがまえ
土 つちへん
士 さむらい
夂 ふゆがしら
夊 すいにょう
夕 ゆうべ
大 だい
女 おんな、おんなへん
子 こ、こへん
宀 うかんむり
寸 すん
小 しょう、しょうがしら
ツ つ
尢 おうにょう、まげあし
尸 しかばね
屮 めばえ
山 やま、やまへん
川 かわ、さんぼんがわ
巛 かわ、まがりがわ
工 たくみ
已・己・巳 おのれ
巾 はばへん
干 かん
幺 いとがしら
广 まだれ
廴 えんにょう
廾 にじゅうあし
弋 しきがまえ
弓 ゆみ、ゆみへん
彑 けいがしら、いのこがしら
彐 けいがしら、いのこがしら
彡 さんづくり
彳 ぎょうにんべん
忄 りっしんべん
扌 てへん
氵 さんずい
犭 けものへん
サ くさかんむり
辶 しんにょう
阝 おおざと(旁)
阝 こざと(偏)
四画
心 こころ、したごころ
戈 ほこづくり
戸 とだれ
手 て
支 しにょう、えだにょう
攴 ぼくにょう、ぼくづくり
攵 ぼくにょう、ぼくづくり
文 ぶん、ぶんにょう
斗 とます
斤 おのづくり
方 ほうへん
旡・无 すでのつくり
日 ひへん
曰 ひらび
月 つきへん、にくづき
木 き、きへん
欠 あくび、けんづくり
止 とめる、とめへん
歹 がつへん、かばねへん
殳 るまた、ほこづくり
毋 なかれ
比 くらべる
毛 け
氏 うじ
气 きがまえ
水 みず
火 ひ、ひへん
灬 れっか、れんが
爪 つめ
爫 つめかんむり、つめがしら
父 ちち
爻 こう
爿 しょうへん
片 かたへん
牙 きばへん
牛 うし
牜 うしへん
犬 いぬ
尣 おうにょう
王 たまへん、おうへん
礻 しめすへん
辶 しんにょう
五画
玄 げん
玉 たま
瓜 うり
瓦 かわら
甘 あまい
生 いきる
用 もちいる
田 た
疋 ひき、ひきへん
疒 やまいだれ
癶 はつがしら
白 しろ
皮 けがわ
皿 さら
目 め、めへん
矛 ほこへん
矢 や、やへん
石 いし、いしへん
示 しめす
禸 ぐうのあし
禾 のぎへん
穴 あな、あながんむり
立 たつ、たつへん
旡 すでのつくり
氺 したみず
牙 きばへん
罒 よこめ
衤 ころもへん
六画
竹 たけ、たけかんむり
米 こめ、こめへん
糸 いと、いとへん
缶 ほとぎ、ほとぎへん
网 あみがしら
羊 ひつじ、ひつじへん
羽・羽 はね
而 しかして
耒 すきへん、らいすき
耳 みみ、みみへん
聿 ふでつくり
肉 にく
自 みずから
至 いたる
臼 うす
舌 した、したへん
舛 ます
舟 ふね、ふねへん
艮 うしとら
色 いろ
艸 くさかんむり
虍 とらかんむり
虫 むし、むしへん
血 ち
行 ぎょうがまえ
衣 ころも
西 にし
襾 かなめのかしら
七画
臣 しん
見 みる
角 つの、つのへん
言 ごんべん
谷 たに、たにへん
豆 まめ、まめへん
豕 いのこ、いのこへん
豸 むじな、むじなへん
貝 かい、かいへん
赤 あか
走 そうにょう
足 あし、あしへん
身 み、みへん
車 くるま、くるまへん
辛 からい
辰 たつ
辵 しんにょう
邑 むら
酉 さけのとり、ひよみのとり
釆 のごめ、のごめへん
里 さと、さとへん
臼 うす
舛 ます
镸 ながい
麦 むぎへん、ばくにょう
八画
金 かね、かねへん
長 ながい
門 もんがまえ
阜 おか
隶 たい
隹 ふるとり
雨 あめ、あめかんむり
靑・青 あお、あおへん
非 あらず
斉 せい
九画
面 めん
革 かわへん、つくりがわ
韋 なめしがわ
韭 にら
音 おと、おとへん
頁 おおがい
風 かぜ
飛 とぶ
食 しょく
首 くび
香 かおり
十画
馬 うま、うまへん
骨 ほね、ほねへん
高 たかい
髟 かみがしら、かみかんむり
鬥 たたがいがまえ、とうがまえ
鬯 ちょう
鬲 れき
鬼 おに、きにょう
竜 りゅう
十一画
魚 うお、うおへん
鳥 とり、とりへん
鹵 ろ
鹿 しか
麥 むぎ、ばくにょう
麻 あさ
黄 きいろ
黒 くろ
亀 かめ
十二画
黍 きび
黑 くろ
黹 ち
歯 は、はへん
十三画
黽 べん
鼎 かなえ
鼓 つづみ
鼠 ねずみ
十四画
鼻 はな
齊 せい
十五画
齒 は
十六画
龍 りゅう
龜 かめ
十七画
龠 やく

補足
「くさかんむり」が表示できない。片仮名の「サ」で代用。
「略しょうへん」(将の偏)が表示できない。
「おおざと」が表示できない。
部首で項目を立てて検索可能であるならば、その項目にたつ部首はせめて表示可能とするべきである。
「したごころ」が表示できない。
「攴はぼくにょう」、「攵はぼくづくり」に決めてしまえばよいと思う。
「あみがしら」が表示できない。
「おいかんむり」が表示できない。
「おか」(阜の上)が表示できない。
「ひつじ」(くさかんむりに干)が表示できない
「しょくへん」(飲の偏)が表示できない
「きいろ」の旧偏がない

Friday, April 21, 2006

また言葉ね

超小型{ちょうこがた)
Microminiature

不定な
adj. (Hira=ふていな) indefinite, undecided, hesitant, not having yet decided

上回る
v. (Hira=うわまわる) exceed, transcend, excel

おかまいなく
interj. (Kanji=お構いなく) back off, beat it!, get out of here!, go away!

あまり遠慮しないでください 不用多禮
どうぞ楽にしてください take it easy

緩やか
n. (Hira=ゆるやか) lenience; gradualness
? 緩やかな
adj. (Hira=ゆるやかな) lenient; gradual

にぎやか
n. (Kanji=賑やか) bustle, commotion, uproar, lively activity
? にぎやかな
adj. (Kanji=賑やかな) bustling, busy, lively, active

ありかた
n. (Kanji=あり方) state, condition

あらゆる
adj. (Kanji=凡ゆる) all, every, each
adj. (Kanji=有らゆる) all, every, each

若干
adj. (Hira=じゃっかん) some, few, little, not many
adv. (Hira=じゃっかん) number of

弱冠
n. (Hira=じゃっかん) youth, age twenty

一昨日
n. (Hira=いっさくじつ,おととい) day before yesterday

悲鳴をあげる
v. (Hira=ひめいをあげる) shriek, scream, cry out in a loud shrill voice, screech

湿る
v. (Hira=しめる) be wet, become wet, be damp, be moist

引き寄せる
v. (Alt=引寄せる, Hira=ひきよせる) draw up chairs

息遣い
n. (Hira=いきづかい) breathing, respiration, inhaling and exhaling

無防備
adj. (Hira=むぼうび) defenseless, without protection, without defense

舐める
v. (Alt=嘗める, Hira=なめる) lick, draw tongue across over a surface (to taste, moisten, etc.); taste, experience, make fun of

跨ぐ
v. (Alt=股ぐ, Hira=またぐ) straddle, sit or stand with the legs spread wide

絡み合う
v. (Hira=からみあう) be intertwined, be entangled

締め付け
n. (Hira=しめつけ) pressure, exertion of force
締め付ける
v. (Hira=しめつける) tighten; press hard

申し付ける
v. (Hira=もうしつける) order, instruct

引き続き
adv. (Hira=ひきつづき) without a break
引き続く
v. (Hira=ひきつづく) continue, go on, keep doing something; occur in succession

Wednesday, April 19, 2006

今日の言葉

長引く
adj. (Hira=ながびく) elongate, lengthened

面子を立ててくれない don't give face
人の面子をつぶさずに without a loss of face for

面子を失う(mentsu wo ushinau) lose face

面子を保つ妥協 (mentsu wo tamotsu dakyou) face-saving compromise

人の面子を立ててやる give someone a chance to save face

面子を捨てる(mentsu wo suteru) swallow [pocket] one's pride

きっかけ
n. (Kata=キッカケ) cue, chance, possibility
n. (Kanji=切掛け) opportunity, chance, pretext, handle, beginning, origination, outset, prelude

げり
n. (Kanji=下痢) diarrhea, abnormally frequent and fluid bowel movements

災いは口元から出る (wazawai ha kuchimot kara deru) 禍從口出 (huochongkouchu)
口は災いの元。(kuchi ha wazawai no moto) ;《諺》
Out of the mouth proceeds evil. // The mouth is the gate of evil.

言葉が少なければ災いも少ない (The) least said, (the) soonest mended.

災いを呼ぶ (wazawai wo yobu)looking for trouble
open (up) a can of worms〔〈語源〉a can of worms は「釣り餌用の虫の入ったカン」のことで、それを開けると、虫がぞろぞろと出てくるので、すぐにふたを閉めないと厄介なことになる〕

災いの前兆を見る (wazawai no zencyou wo miru)
read [see] the writing [handwriting] on the wall

迫り来る災い (semarikuru wazawai)
approaching disaster

悪い考えを抱く者に災いあれ! ;《諺》
(waruikangaedakumono ni wazawaiare)
Evil to him that evil thinks!

人に災いあれと願う (hito ni wazawaiare to negau)
wish someone evil

いい気味だ
interj. (Hira=いいきみだ) serves him right, he deserves it

お前のかちゃん出べそ your mother!

ややこしい
adj. puzzling, perplexing, complex

沈黙は金 silence is golden

雄弁は銀、沈黙は金 (yuuben ha gin, chinmoku ha kane)

The love of money is the root of all evil.
《諺》金銭愛は諸悪の根源。(kinsen-ai ha shoaku no kongen)
金好きは諸悪の根源。(kanezuki ha shoaku no kongen)

びびる
v. be frightened, be fearful, be afraid, be scared

Tuesday, April 18, 2006

今日の言葉の取り込み

おねしょする
v. wet the bed, urinate in one's bed (usually of small children who are unable to control their bladder at night)

オムツ
n. (Hira=おむつ, Kanji=御襁褓) diaper, nappy, absorbent cloth worn by babies (as underpants)

直ちに
adv. (Hira=ただちに) at once, immediately, right now; directly, in person

ひとまず
adv. (Kanji=一先) for the present, now; in outline, in general form
adv. (Kanji=一先ず) for the present, now; in outline, in general form

りょうし
n. (Kanji=漁師) fisherman, one who catches fish
n. (Kanji=両氏) both persons
n. (Kanji=猟師) hunter, huntsman, one who chases and captures game animals
n. (Kanji=量子) quantum, amount

葉桜
the sakura without flower ony leaves

枝垂れ桜
sakura with branch growing to down with gravity

実用
n. (Hira=じつよう) practical use, utility, usefulness

振り合い
n. (Hira=ふりあい) comparison, usage
• 振り合う
v. (Hira=ふりあう) come into contact with, make contact with, touch

築く
v. (Hira=きずく) build, construct; amass, pile up

Friday, April 14, 2006

なた言葉

流行る
v. (Hira=はやる) flourish, thrive, prosper; be popular, come into fashion

合併
n. (Hira=がっぺい) combination, union; merger, coalition; fusion; incorporatio

盛んな
adj. (Hira=さかんな) prosperous, thriving, flourishing; successful; energetic, enthusiastic, extensive

盛んに
adv. (Hira=さかんに) prosperously, in a thriving manner, flourishingly; successfully; energetically, in an energetic manner, vigorously

頻度
n. (Hira=ひんど) frequency, quality of occurring frequently or regularly

消耗
n. (Hira=しょうもう) wastage, exhaustion, consumption

得意
n. (Hira=とくい) pride, triumph, prosperity, strong point, forte, specialty, customer, client

怠る
v. (Hira=おこたる) neglect, disregard; be off guard, not be cautious; be feeling better

賜る
v. (Hira=たまわる) grant, bestow, award

承知
n. (Hira=しょうち) acknowledgment, acknowledgement, admitting, consent, acceptance, assent, compliance, agreement

持ち堪える
v. (Hira=もちこたえる) hold out, hang on, endure

にも関わらず
in spite off

やがて
adv. before long, soon, at length, presently

容姿
n. (Hira=ようし) appearance, figure, form

わざ
n. (Kata=ワザ, Kanji=技) art, production and expression of esthetics, creation and expression of representations of beauty (as in painting, music, theater, drawing, sculpting, etc.); technique
-- you need waza to survive in the stiff competing corporate world today. ないと首だよめぇ!

神経症
n. (Hira=しんけいしょう) nervous disorder, neurosis, disease or condition that affects the functioning of the nervous system, any of several mental disorders involving physical and emotional symptoms (such as bodily pain, anxiety, depression, etc.)
癌     gan, cancer
糖尿病 diabetes millitus
高血圧 high blood pressure
低血圧 low blood pressure
貧血 lack blood
乗り物酔い bus nausea
船酔い ship nausea
回転バット japanese national baseball bat headspin sport
食中毒 food poizoning

症候群
n. (Hira=しょうこうぐん) syndrome, particular group of symptoms that appear together and characterize a particular disease or disorder (Medicine), affliction, decease, complaint, set of symptoms

symptom
(名) 徴候, 兆し, 前触れ, 病気などの発病前におこること
symptoms
(名) 兆し, 兆
症状
n. (Hira=しょうじょう) symptom, condition, sign, indication, manifestation
兆し
n. (Hira=きざし) omen, augury, foreboding, portent; indication
兆す
v. (Alt=萌す, Hira=きざす) show signs
前触れ
n. (Hira=まえぶれ) previous notice, forerunner, herald, harbinger, portent, sign of that which is to come
縁起
n. (Hira=えんぎ) omen, sign of that which is to come (good or evil); portent


n. (Hira=へり,ふち) border, edge; brim, verge
n. (Hira=えん) fate, destiny
n. (Hira=ゆかり) connection, relation
n. (Alt=便, Hira=よすが) anchorage, something reliable

Thursday, April 13, 2006

又いろんな敬遠の言葉

殺到する
v. (Hira=さっとうする) rush, inundate, flood

相手の気持ちを逆なでしてしまうおそれがあるからです
おそれがある、I am afraid that, perhaps

基本語 敬称語 謙譲語
来る おいでになる
見える
いらっしゃる
お越しになる
お運びくださる 参る
参上する
上がる
伺う
行く いらっしゃる
お運びになる
聞く お聞きになる
お聞き及びになる
拝聴する
承る
伺う
言う おっしゃる 申しあげる
申す
見る ご覧になる 拝見する
する なさる いたす
いる いらっしゃる
おいでになる おる
食べる 召し上がる いただく

ご尊父様/ご母堂様 gosonfusama/gobodousama your father/and your mother, to me it's a fancy expletive.

ご主人様 goshujinsama
ご夫君 gofukun
ご良人 your husband

令夫人 reifujin your wife
ご令室様 goreishitsusama

妻 tsuma
家内 kanai
女房 nyoubyou my wife

ご子息 goshisoku
ご令息 goreisoku
お坊ちゃま oboucyama your son

息子 musuko
せがれ segare my son

ご息女 gosokujyo
ご令嬢 goreijyou
お嬢様 ojyousama your daughter

娘 my daughter

ご一同様 goichidousama
ご一統様 goittousama
ご家族様 gokazokusama your family

皆様 mina
私ども watashidomo
家族一同 kazokuichidou
家内一同 kanaiichidou
家中 kachuu my family

お宅様 otakusama
ご尊家 gosonka
ご尊宅 gosontaku your house

小宅 syoutaku
私宅 shitaku
茅屋 bouoku
幣屋 heioku myhouse

御地/当地 your place/my place

ご厚志 gokoushi
ご芳志 gohoushi
銘菓 meika 
銘品 meihin
佳品 kahin your big gift

寸志 sunshi
薄謝 hakusya
粗菓 souka
粗酒 sousyu
粗品 souhin my small gift

ご配慮 gohairyo
ご高配 gokouhai
お心配り okokorokubari
お気遣い okidukai your concern

配慮 hairyo
手配り tebari
心配 kokorokubari
心遣い kokorodukai my concern

ご意向 goikou
ご高見 gokouken 
ご卓見 gotakken
ご妙案 gomyouan
ご高説 gokousetsu your opinion, thought, idea

私見 shiken
愚見 guken
私考  shikou
所見 shoken
愚案 guan my opinion, view, or idea

お手紙 otegami
お便り otayori
ご書状 goshojyou
ご書面 goshomen
貴信 kishin your letters

手紙 tegami
書状 shojyou
書面 shomen
弊信 heishin
愚書 gusho
寸書 sunsho my letters





天下別嬪 my miss with 天下一品 and 別嬪
could mean the most beautiful woman in the world :)

Wednesday, April 12, 2006

ことばごとば

すら
even, yet, still

計り知れない
adj. (Hira=はかりしれない) unfathomable; inestimable, immeasurable

孕む
v. (Alt=妊む, Hira=はらむ) become pregnant; swell, become filled

膨大な
adj. (Alt=尨大な, Hira=ぼうだいな) colossal, enormous, gigantic, tremendous

憤り
n. (Hira=いきどおり) anger, wrath, rage, fury
憤る
v. (Hira=いきどおる) be angry, be enraged, be indignant, resent

容認しがたい 容認し難い
Hard to approve

人為的な
adj. (Hira=じんいてきな) artificial

身勝手な
adj. (Hira=みがってな) selfish, egocentric, self-centered, concerned only with one's own self

これについては

補償の
adj. (Hira=ほしょうの) compensatory, serving to compensate, serving to make up for or atone

強調
n. (Hira=きょうちょう) stress, emphasis
強調する
v. (Hira=きょうちょうする) stress, emphasize, accentuate

ぎょろぎょろ
n. (Kata=ギョロギョロ) goggle, stare, pop-eyed gaze; rolling of the eyes

ぎらぎら
n. (Kata=ギラギラ) glare, brilliance; glitter, dazzle, sparkle; shimmer, sheen

Tuesday, April 11, 2006

下らない言葉ですが

ダジャレンジャー「親父ぎゃぐばっかり人」
だじゃれ
n. (Kata=ダジャレ, Kanji=駄酒落) dull joke

n. (Kanji=駄洒落) pun, play on words, humorous use of words in order to create several possible meanings
シモネータ「下ネタを作る人」terminatorと発音似てる。
訪れる。おとずれる! damn! this is really hard to remember.
下着の中にも礼儀あり。Even in your underwear, don't miss the manner.
質屋さん「当店」pawnshop
老いる
v. (Hira=おいる) age, olden, grow older, mature, get along
老ける
v. (Hira=ふける) age, grow older

老舗
n. (Hira=しにせ) old shop, shop of long standing

うっかり
adv. carelessly, heedlessly; negligently, thoughtlessly; inadvertently

うかつ
うかつ
n. (Kanji=迂闊) carelessness, lack of caution; stupidity, lack of intelligence
うかつな
adj. (Kanji=迂闊な) careless, reckless, not cautious

稀な
adj. (Alt=希な, Hira=まれな) uncommon, unusual, phenomenal, rare, not common, infrequent, happening rarely

怨む
v. (Hira=うらむ) grudge, resent, envy; be displeased; rage, be furiously angry

つや
n. (Kanji=通夜) wake, practice of viewing a dead body in its coffin before the burial

忌み言葉
n. (Hira=いみことば) taboo word

くれぐれも
adv. (Kanji=呉れ呉れも) repeatedly, repetitively; sincerely, earnestly, genuinely

再三
adv. (Hira=さいさん) repeatedly, again and again, over and over

大げさな
adj. (Alt=大袈裟な, Hira=おおげさな) grandiose, exaggerated, overstated, overblown, inflated, enlarged, magniloquent

Monday, April 10, 2006

今日の言葉だね

水没
n. (Hira=すいぼつ) submerge, cause to sink below the surface of a liquid

より一層
adv. (Hira=よりいっそう) more, additionally

違和感
n. (Hira=いわかん) malaise, weakness or general discomfort caused by an illness; incompatibility, incongruity

言葉遣い
n. (Hira=ことばづかい) speech; wording, formulation, choice of words; formulating, diction; verbal expression

過剰な敬語遣い
Overuse of Keigo expression

敬う
v. (Hira=うやまう) show respect, give respect, show honor; idolize

文頭文末
text head and text end

敬意を表する
v. (Hira=けいいをひょうする) pay one's respects, send regards, send good wishes

へりくだる
v. (Kanji=遜る) deprecate oneself and praise the listener
v. (Kanji=謙る) disparage, deprecate oneself and praise the listener

申し訳ございませんが
お手数おかけしますが
恐れ入りますが
お差し支えなかったら
少々うかがいますが
ご存知かと思いますが
よろしかったら
おかげさまで
お忙しいところ申し訳ございませんが


普段 改まった言葉遣い
僕・わたし わたくし
今 ただ今
今度 この度
このあいだ 先日
きのう さくじつ
きょう 本日
あした みょうにち
さっき さきほど
あとで のちほど
こっち こちら
そっち そちら
あっち あちら
どっち どちら
だれ どなた
どこ どちら
どう いかが
本当に 誠に
すごく たいへん
ちょっと 少々
いくら いかほど
もらう いただく

頭語結語
Heading and Closing

誤字 typo

― 頭語 結語
一般的な手紙 拝啓、拝呈 敬具、拝具
改まった手紙 謹啓、謹呈、粛啓 謹言、謹白、敬白、再拝
急ぎの手紙 急啓、急呈、急白草々、敬具、拝具
返事の手紙 拝復、謹答 敬具、拝具、謹言
再度出す手紙 再啓、再呈、追啓敬具、拝具
前置きを省略する手紙 前略、冠省 草々、不一、不備

懇親会
n. (Hira=こんしんかい) friendly reunion, informal or friendly social gathering, get together

・初めての人に出す手紙
拝啓、拝呈の変わりに以下を用いる。
はじめてお手紙を差し上げます。
突然お手紙を差し上げる失礼をお許しください。
上記の結語は敬具、拝具。

初耳
new to someone

躊躇する
procrastinate, put on hold, postpone

優れた
adj. (Hira=すぐれた) great, excellent, immense


n. (Hira=おきて) law, rule enacted by a community or country

ぜひご高覧を賜りたく存じます を英語で言うと? 

 英語は不得意ではないけれど、仕事となるとときどき戸惑うのでビジネス英語の本やサイトを使ったりします。今日、こんな本を見つけました。辞書のように日本語から英訳をひけるのです。へー、なかなかおもしろい。
 こうやって見てみると、日本語は本当に身分差を明確にする表現が多様です。ここで紹介されている英文はストレートですねー。やはりダイレクトな人々、ダイレクトな言語なのでしょうか?
 実は、英語は圧倒的単語数の多さを誇る言語といわれています。確か、チャーチルは数万語を使い分けていたように思います。と同時に、600語くらいで十分にコミュニケートできる言語とも言われています。アメリカはわからないけれど、イギリスでは必ずしもストレートに伝えることばかりではなく、オブラートに包まれた言葉選びに気づくことも度々あります。イギリスと日本は似ていると思うことが時々ありますが、あいまいなところは島国気質なんでしょうか?
 ちょっとご紹介、いくつ英語でいえますか?

ご笑納ください
I hope you will like it.
I wish you to accept it.

乱筆失礼いたします
Please excuse my brief note.
(汚い字ならbad handwriting.)

長年抱いてきた積極的熱意 →この例文が日本っぽい
positive long-term aspiration

根回しをする →この例文も日本っぽい
lay the groundwork

恥ずかしい話ですが~ →英語では、恥ずかしがらないのでは?
I am ashamed to admit it, but ~

変わらぬお引き立てをいただきたくお願い申し上げます →英訳はとってもダイレクトなような気がしませんか?
I ask you to let me have the same favors as before.
I would like to request the same privileges as previously given.

ひとかたならぬご厚情 →ふむふむ、英語にするとフラットな感じ
great(unusual) kindness

ご光来のほどお願いいたします →全部ニュアンスが異なってきますね
Would you care to come over to~?
Would you like to visit~ ?
Your presence is cordially requested at~
I formally request your company at~
I would be delighted if you could come to~
I eagerly anticipate your visit.

ぜひご高覧を賜りたく存じます →やはり敬語はおもしろい
I do hope you will be able to have a look.

よろしくお願いします →どうやって訳すのか一番難しい、と思っています
Thank you.
Kind thanks

何卒よろしくお願いいたします →もっと難しい この訳はニュアンス違わない?
I would very much appreciate anything you can do.

もう遅いので筆を置きます →確かに、そろそろ筆を置いて仕事に戻ります(私のこと)
As it is time to go to bed, I will sign off.

ということで、ごきげんよう。(goodbye)

毎日暑いですが、
ご自愛ください →こんなこと言うのは日本人っぽいねーと英国人に言われたことがあります
Please take the best care of yourself

苦慮する
v. (Hira=くりょする) think extremely hard

とうとう
adv. (Kanji=至頭) at last, finally, after all
adv. (Kanji=等等) at last, finally, after all, in a final manner
(Kanji=等等) and so on, etcetera, and others, and so forth
adv. (Kanji=到頭) finally, at last, eventually
n. (Kanji=到頭) reaching a head

Thursday, April 06, 2006

また言葉でしょう

する
v. (Kanji=為る) do; try; play; practice; cost; elapse; reach to
v. (Kanji=刷る) print, stamp ink onto paper or other material
v. (Kanji=擦る) cut by rubbing
v. (Kanji=掏る) pick someone's pocket

かけひき
n. (Kanji=駆け引き) bargaining, negotiating, haggling; tactics, strategy

もったいぶる
v. (Kanji=勿体ぶる) assume airs, show off, dignify

要するに
adv. (Hira=ようするに) in a word, after all, in short, briefly

出馬
n. (Hira=しゅつば) running for election; going on horseback

主張する
v. (Hira=しゅちょうする) claim, assert, allege

無慈悲な
adj. (Hira=むじひな) merciless, pitiless, cruel, ruthless

届出
n. (Hira=とどけで) report, notification

掘り起こす
v. (Alt=掘り起す, Hira=ほりおこす) turn up; beat away; reclaim, regain possession

面目を潰す to smash one's honour
面目を失う to lose honour

程遠い
be a long way from // be not nearly as good as // fall far short // not even close // nowhere close to // nowhere near close

Tuesday, April 04, 2006

また言葉を送りました

大大的な
adj. (Hira=だいだいてきな) great, grand; extensive, large-scale
大大的に
adv. (Hira=だいだいてきに) greatly, extremely

そそっかしい
adj. careless, thoughtless, not cautious

刷る
v. (Hira=する) print, stamp ink onto paper or other material

絞まる
v. (Hira=しまる) be constricted; be strangled

絞る
v. (Alt=絞める, Hira=しめる) strangle, stifle; constrict, tighten
v. (Alt=搾る, Hira=しぼる) wring, squeeze

縛る
v. (Hira=いましめる) truss, secure, tie, bind
v. (Hira=しばる) tie, bind, fasten with a rope or cord

結う
v. (Hira=ゆう) braid, weave into a braid
結く
v. (Alt=結わく, Hira=ゆわく) bind, fasten, tie

つぶす
v. (Kanji=潰す) smash, shatter; waste

あらかた
adv. (Kanji=粗方) almost, mostly, nearly, closely, mainly

よりよい
adj. (Kanji=より良い) better, in a superior way; to a greater degree, more than -

ax